Главная » 2016 » Июль » 12 » О химии
21:36
О химии

Химия – для многих непростая наука, ввергающая в ступор. Термины – как магические заклинания на мёртвом языке, способные вызвать демонов, или самые грязные ругательства. « Как ты можешь это пить? Тут даже не ГМО – этот напиток – сплошная ХИМИЯ!» После такой фразы многие пытаются прочитать состав, написанный мелким шрифтом, видят ряд компонентов под буквой «Е», и ставят бутылку брезгливо на полку, после этого не забыв вытереть ладонь. Как будто держали в руках предмет, привезённый из Чернобыля. «Покупай этот продукт, он натуральный, совсем без химии!» - пытаются обмануть доверчивых покупателей предприимчивые продавцы, пользуясь всеобщим незнанием этой науки.
А для меня химия – просто. Как минимум, на порядок проще той же истории, культурологии, правоведения… 
Я химиком решил стать в далёком 2007 году. Кому-то «Верни мне мой 2007, сентябрь горит…» и другие прелести неформальной жизни, а я впервые попал в Донецкий Национальный Университет, на областную олимпиаду по химии. Если честно, у нас с реактивами в школе дела обстояли не очень. А тут – настоящая лаборатория, люди в белых халатах. Менделеев! Как оказалось в дальнейшем, дедушка с седой бородой – преподаватель кафедры органической химии, Олейник М.М. Мы синтезировали какой-то оранжевый краситель. Там же я познакомился с моим другом Димой, который так и не смог тогда отмыть руки от синтезированного вещества.
Удачно сдал экзамены в несколько мест. К слову, обычные экзамены, мы были последними детьми, которые не сдавали ЗНО! Когда пришло время выбирать, подал документы на химический факультет, не минуты не сомневаясь – и не пожалел!
Простенький бихроматный вулканчик почему-то вызывал на первом курсе неописуемый восторг. А жизнь в «четвёрке» (четвёртом общежитии) – всеобъемлющий ужас. В «копейке» (первом общежитии, где испокон веков жили химики) как раз делали ремонт, поэтому какое-то время пришлось пожить в чистилище. Работало две(!) конфорки на целый этаж, на которых предприимчивые китайцы любили готовить блюда из сельди. Первое знакомство с оперотрядом. У меня тогда же забрали пропуск в общежитие за хранение и использование электрочайника. Тот ещё смертный грех! Первая объяснительная. «Я приобрёл электрочайник маме на подарок на день рождения. Решил испытать подарок, и именно в этот момент нагрянула проверка!» Комендант долго смеялась, порекомендовала получить второе образование на филологическом факультете. Мол, с фантазией всё хорошо.
А на втором курсе познакомились с Антониной Сергеевной, замечательным преподавателем аналитической химии. В дальнейшем она стала моим научным руководителем. Замечательный человек! 
На четвёртом курсе проходили педагогическую практику в техникуме. Вызвал одного юношу к доске, попросил написать формулу оксида железа. Он, недолго думая, начертал мелом: «Жз» Честно, после этого клялся, что в школу больше ни ногой. К слову, не получилось =) Но это совсем другая история.
Так вот, пять лет пролетели, не успели оглядеться. Работу с одногруппниками начали искать в середине пятого курса, и пришли в ужас. «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта» Отправить бы Базарова искать работу, когда требуются менеджеры по продажам со стажем работы от семидесяти лет, личным авто. Даже встречалась пара объявлений в стиле «Требуются молодые люди спортивной внешности. Высокая оплата» Понимайте, как хотите. И ни слова о химиках! 
И вот он – долгожданный звонок с приглашением на собеседование. Март месяц. Холодно, в центре города лежал мягким покрывалом снег. Зимой его не допросишься, а в начале весны – всегда пожалуйста. Но на окраине, где находился завод «Украинские Аэрозоли» - небольшой «плюс», которого было достаточно, чтобы по колено вымазаться в грязи по дороге к новому месту работы. Утром ездил заводской автобус, но я, почему-то, не попал на него, поэтому пришлось идти пешком. В общем, по уши в грязи, но довольный, я добрался-таки на собеседование. Иван Андреевич, мой будущий начальник, выдал толстую книгу на английском языке об углеводородных пропеллентах.
- Переводи! О чём здесь говорится?
Английский язык перестал вселять ужас после второго или третьего совещания на английском языке. А такая традиция повторялась у нас раз в две недели, иногда реже – делать доклад не по-русски, а по-английски. 
А люди в белых халатах оказались позитивными людьми =) На полную громкость «Аркона», «Cradle of filth», «Rammstein», «Ария», и это всё на спаянных собственноручно Димкой колонках, на которых лежал неизменный «админский» бубен из старых жёстких дисков и дискет. 
И, конечно, испытывали разработанную продукцию. Попробовал намазаться автозагаром, а потом сразу же надел халат. В общем, вернувшись после выходных на рабочее место, обнаружил «загоревший» изнутри халат! За мухами гонялись по всей лаборатории, чтобы испытать на них «Дихлофокс». Дышали гелием, газом-носителем для хроматографа.
Каждому своё, но у меня химия ассоциируется с такими вот приятными и интересными моментами из жизни, а вовсе не с «это же сплошная ХИМИЯ, не ешь этого!» Химия, как строптивая девушка: даётся только тому, кто знает, с какой стороны подойти.

Юрий Ташкинов

Просмотров: 222 | Добавил: Wiking | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar